jueves, 11 de noviembre de 2010

El verdadero nombre de Mark Twain


Nunca me había preocupado por conocer la biografía de Mark Twain hasta que encontré un libro en valenciano que hablaba de este autor. Ya que estaba estudiando esta lengua y el libro era muy económico, lo voy a comprar y comencé a leer con la única intención de ampliar vocabulario; pero aquí me llegó la sorpresa: cuando comencé a leer, me di cuenta de que era una vida muy interesante. Huérfano desde muy joven, comenzó a trabajar para poder alimentar a la familia. Trabajó en los barcos que surcaban el Mississippi, trabajo de impresor para periódicos locales y viajó por Europa para superar una crisis económica. Una vida intensa y muy interesante si alguien se anima a conocerla.

Pero lo que me llamó especialmente la atención fue su nombre: Samuel Langhorne Clemens. Casi nada. Y yo creyendo que Mark Twain era su nombre real. Continúo. En su etapa juvenil quiso aprender a navegar y en su aprendizaje en los barcos se dedicó durante un tiempo a anotar la profundidad del río para comprobar si era navegable o no. En el argot de los marineros se utilizaba la expresión “wain” para indicar dos brazadas, que era la profundidad mínima navegable en el río. Así, el que anotaba (to mark) estos datos era nuestro autor y le pusieron el sobrenombre de Mark Twain en este trabajo. Así que este fue el origen del nombre que posteriormente pasaría a la historia de la literatura unido a obras como La cabaña del Tío Tom o Las aventuras de Tom Sawyer

8 comentarios:

  1. Interesante. Desconocía el verdadero nombre del escritor. Gracias.

    ResponderEliminar
  2. Interesantísima entrada, Perich. No conocía el origen de su seudónimo. Como Jorge, te digo gracias.

    Ah, si te interesa este autor, Carlos, del blog "El buscador de tusitalas" sacó una entrada entrañable sobre las obras de Mark Twain, una verdadera delicia.
    En cualquier caso, el blog de Carlos es más que recomendable para todos los que nos gusta la literatura.

    Espero que ese valenciano marche fluido. Lo que si fluye, y muy bien, es este blog, y yo que me alegro.

    ResponderEliminar
  3. regreso, después de este examen de valenciano al que se refiere Isabel. Gracias a los dos, simplemente por leer, que es lo más importante. Y de parte de Samuel, también gracias.

    Me encanta encontrarme con curiosidades y parece que ahora estoy más animado para compartirlas. Seguiré paseando para tropezarme con muchas de estas "fricadas" que tanto me gustan.

    Un abrazo a los dos y, por supuesto,
    Salud

    ResponderEliminar
  4. Me encuentro a dos años de tu publicación, e estado leyendo algunas fraces en una pagina y las que me llegan a gustar empiezo averiguar al respecto de los escritores, generalmente en WIKIPEDIA pero no encontraba la razón del cambio del nombre, peor ahora la eh encontrado aqui, gracias y muy interesante :D saludos a la distancia!!!

    ResponderEliminar
  5. Creo que hay un error, pido disculpas de antemano por si el equivocado soy yo, pero el libro cuya autoría se le atribuye a Twain, "La cabaña del Tío Tom" , no seria de él, si no de la Sra. Harriet Beecher Stowe......

    ResponderEliminar
  6. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar
  7. Magnifico post. Wikipedia no recoge el origen del pseudonimo. Gracias!

    ResponderEliminar